Thursday, December 31, 2009
Wednesday, December 30, 2009
Saturday, December 26, 2009
Monday, December 21, 2009
"9 mêses de estranhas explicações, parece que Deus arranjou as circunstâncias mais humilhantes possíveis para a sua actuação, como que para evitar qualquer acusação de favoritismo. Impressiona-me o facto de que quando o Filho de Deus se fez humano, ele jogou com as regras, regras duras: cidades pequenas não costumam tratar com simpatia rapazinhos com paternidade questionável"
Philip Yancey in The Jesus I never knew
Thursday, December 10, 2009
O Outono está a chegar ao fim e em breve as árvores da nossa horta ficarão completamente despidas das bonitas folhas de tons quentes de que eu tanto gosto..
Gosto da calma deste lugar, mesmo sem a sombra e os cheirinhos de Verão. Gosto de varrer as folhas e saber que têm novo destino neste nosso mini ecossistema. Gosto de ver os animais felizes e a exibirem-se para nós, mostrando as suas conquistas e competindo pela nossa atenção.
Wednesday, December 9, 2009
3 whole months of a sugar cube :)
Hoje o Gbrl completa 3 mêses inteirinhos e merece um diploma de graduação da fase mais difícil de adaptação ao mundo exterior.
Algumas coisas que ele conquistou nestes 3 mêses:
Já dorme 8 horas à noite (mais tarde explico o método que usamos)
À noite adormece sózinho na alcofa (outra vez o mesmo método)
Já consegue chegar com as mãos à boca e chuchar
Imita sons e tem um grande desejo de comunicar
Durante o dia "chama" por nós quando não consegue adormecer, como que a pedir para o adormecermos
É muito observador e quer estar sempre no topo
Esboça sorrisos, meio desconfiados para quem conversa com ele
e outras pequenas grandes coisas ..
E eu aqui, já estou cheia de saudades só de pensar que estes momentos nunca mais vão voltar!
A nossa oração e desejo é que Deus faça dele um menino segundo o Seu coração e que o use a ele e a nós como família para servir em vez de ser servido.
Thursday, November 26, 2009
Wednesday, November 25, 2009
Wednesday, November 18, 2009
Saturday, November 14, 2009
one year ago..
Friday, November 13, 2009
Thursday, November 12, 2009
Há muito amor numa fralda de pano..
Estas são de sistema capa + fralda da Rethink Crafts e Bambino Mio, respectivamente.
Optei maioritariamente por este sistema, em vez das "tudo em um" (tenho duas da bum genius, que dão para todos os tamanhos) que se revelaram bastante mais práticas, para poder escolher capas fofinhas como esta!
E às vezes usamos as eco-descartáveis da Moltex que dão jeito para as saídas.
Wednesday, November 11, 2009
Monday, November 9, 2009
O Jardim da Estrêla faz sempre despertar em mim a vontade de ouvir as histórias da minha avó, de quando ela vivia em Lisboa e passeava por ali. E faz-me rir ao lembrar as recambolescas aventuras das personagens Clotilde Maria Remarque, Patrícia Flávia, Doutor Catita das Neves, do fiel Pedro Augusto e todas as personagens do "Coca-Cola Killer", do Maestro António Vitorino de Almeida, que se passa antes e depois do 25 de Abril.
Friday, November 6, 2009
Descompensações
Ao jantar,
ela:Pareces o Xavier Peixoto.
ele: ??? CÉSAR PEIXOTO!!!
ela: E eu sou a Dina Chaves!
ela:Pareces o Xavier Peixoto.
ele: ??? CÉSAR PEIXOTO!!!
ela: E eu sou a Dina Chaves!
Thursday, November 5, 2009
devaneios de 2 puericultores
Ele diz que toca para ele as suas composições em "primeira mão". Eu digo que vocês não fazem idéia do que se passa nesta casa:
- colocamos mandioca no iogurte em vez de açúcar amarelo
- dormimos com o rádio da aparelhagem ligada em stereo dessintonizado (entre duas estações - "white noise")
- enrolamos o miúdo no "swaddling blanket" até ficar totalmente enchouriçado e não poder descontrolar-se e bracejar
- Faço "step" em média 2 horas durante a noite
- Adormeço a contar as fraldas que tenho disponiveis e a fazer contas para depois no dia seguinte me esquecer de tudo outra vez
- Digo "Não se morde", ´"dá a patinha" e chamamos-lhe "rum rum"
Daqui a uns meses se me encontrarem na rua perdida, por favor, levem-me a casa.. ;)
Tuesday, November 3, 2009
my angel gabriel
I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
I can love
But I need his heart
I am strong even on my own
But from him I never want to part
Bless the day he came to be
Angel's wings carried him to me
Heavenly
I can fly
But I want his wings
I can shine even in the darkness
But I crave the light that he brings
Revel in the songs that he sings
My angel Gabriel
My angel Gabriel
My angel Gabriel
Lamb- Angel Gabriel
Wednesday, October 28, 2009
Saturday, October 17, 2009
Friday, October 16, 2009
Wednesday, October 14, 2009
Saturday, October 10, 2009
audiências
Queridos leitores, devido ao auge da popularidade deste blogue atingida nos comentários do penúltimo post, não estranhem que a partir de agora apareçam associadas aos textos fotos que nada têm a ver (LOL)
Thursday, October 8, 2009
um pouquinho de Austin veio até nós
Estes nossos amigos foram a nossa família enquanto estivemos em Austin. Foi com eles que passámos datas importantes, foi com eles que falámos das saudades do nosso país, de stresses e alegrias, de planos e sonhos.
Agora chegou a nossa vez, de os receber, por apenas dois dias, com o GBRL como bónus:)
Depois de um almoço na praia, diziam-nos que não sabiam como tinhamos conseguido viver em Austin sem esta praia, tempo e comida maravilhosos. às vezes eu também não :)
Wednesday, October 7, 2009
Saturday, October 3, 2009
in the still of the night
Friday, October 2, 2009
os ingressos..
Wednesday, September 30, 2009
Wednesday, September 23, 2009
efeito ocitonina
Verdade seja dita, há muito que não dormia tão bem!
Deve-se à hormona ocitonina que ajuda no sono após a amamentação.
O acordar de 3 em 3 ou às vezes de 2 em 2 horas parece-me "canja" comparado com as noites em claro e sono perturbado que tinha antes!
Deve-se à hormona ocitonina que ajuda no sono após a amamentação.
O acordar de 3 em 3 ou às vezes de 2 em 2 horas parece-me "canja" comparado com as noites em claro e sono perturbado que tinha antes!
Monday, September 21, 2009
crias
De todos os mamíferos que já passaram por esta casa, posso dizer que o Tobias (furãozinho) era o que se assemelhava mais à nova cria:
esfrega-se um pouco na toalha depois do banho
reclama com uns "nhec, nhec"
de vez em quando solta uns assobios de satisfação
gosta de ser transportado no antebraço
Aposto que se eu tentasse desligar o interruptor da luz com a sua cabecinha enquanto o carrego nas mãos ocupadas, também não se importaria muito..
esfrega-se um pouco na toalha depois do banho
reclama com uns "nhec, nhec"
de vez em quando solta uns assobios de satisfação
gosta de ser transportado no antebraço
Aposto que se eu tentasse desligar o interruptor da luz com a sua cabecinha enquanto o carrego nas mãos ocupadas, também não se importaria muito..
Sunday, September 20, 2009
ingressos
iniciámos a distribuição dos ingressos - tirem senha e venham cá vê-lo ao vivo e a cores :)
Saturday, September 19, 2009
Friday, September 18, 2009
Thursday, September 17, 2009
GBRL first babysitting
Wednesday, September 9, 2009
"The Arrival" - 09-09-09
The Arrival
"Little fingers curl up tight to make a tiny fist,
As fairy lips purse out as if to make a gentle kiss. . .
Eyes, wide as a kitten's, and little button nose,
You look like someone's angel--down to your pudgy toes. . .
Although you are so wrinkled and your face is still so pale,
And the only song you seem to know sounds like a shrilling wail,
When you are here before me, finally, I feel complete.
I've waited so long, sweetheart. . . at last, we finally meet."
(c) 1997 Andrea B All Rights Reserved
Recebi no correio de presente esta ilustração da Eunice Rosado, precisamente no dia em que descobri que estava grávida.
Tuesday, September 8, 2009
Monday, September 7, 2009
Saturday, September 5, 2009
Chegou hoje ..
.. o último sábado da minha vida em que fui acordada apenas às 10 da manhã por uma cadela à porta do quarto impaciente e uma gata a saltar-me gentilmente para cima da cama.
Monday, August 31, 2009
Friday, August 28, 2009
teaser..
Wednesday, August 26, 2009
2 a.m. snack
Tuesday, August 25, 2009
simple food
Dizia um dia destes um médico americano que comida verdadeira é apenas o que vem directamente da terra, do mar ou do ar; nada de enlatados, conservas, molhos, pizzas ou pré-preparados!
E cozinhar com um WOK, lembrando o que é realmente bom, dá outro prazer!
Na foto, legumes salteados com cubos de carne de agricultura biológica.
Tuesday, August 18, 2009
happy Hour
Desde os tempos de Austin que instituímos a "hora dos crafts". Acontece pouco depois de jantar, depois da lavagem da loiça e por aí fora.
E lá vamos nós para a nossa "mesa dos crafts", onde temos os journals, o scrapbook, a cola, os instrumentos, os materiais, etc.
O M pega nos seus music journals, no PC e no mini sintetizador e vai compondo umas coisas em estilo de fusão (um novo projecto a solo em que começou agora a trabalhar), ao lado da sua companheira felina que partilha do seu gosto musical..
Eu, desta vez fui buscar um tecido lindo que tinha trazido de NYC e o resultado está aí em cima.
A idéia é da Inês Nogueira e serve para segurar a chucha do bébé e aconchegar o pescoço sem aquelas correntes e plástico todo à volta.
and.. isn't that ironic..?
Algumas pessoas não captam ironias:
No momento em que pensavam estar a tirar-lhe tudo o que tinha, ele estava a entregar-se a si mesmo por eles.
O sinal de zombaria, “Rei dos Judeus” é realmente verdadeiro _ foi pela sua morte que realmente trouxe o seu reino.
Chamaram por ele para ele cumprir a sua promessa de destruir o templo e reconstrui-lo quando, de facto, era isso mesmo que ele estava a fazer ao morrer e voltar à vida.
E, a derradeira ironia:
“salvou outros e não se consegue salvar a si mesmo”Em não se salvar a ele mesmo, Jesus está a salvar outros. A grande razão porque ele não desce daquela cruz é para que as pessoas possam ver e crer
Some people don’t get irony:
Thought they were taking all that Jesus had, but he was giving himself for them.
Their mocking sign The King of the Jews’ is actually true –it was by his death that Jesus really was bringing in the kingdom.
And, the ultimate irony:
‘he saved others he cannot save himself’. In not saving himself, Jesus is saving others. The very reason he doesn’t come down from the cross is so that people can see and believe.
No momento em que pensavam estar a tirar-lhe tudo o que tinha, ele estava a entregar-se a si mesmo por eles.
O sinal de zombaria, “Rei dos Judeus” é realmente verdadeiro _ foi pela sua morte que realmente trouxe o seu reino.
Chamaram por ele para ele cumprir a sua promessa de destruir o templo e reconstrui-lo quando, de facto, era isso mesmo que ele estava a fazer ao morrer e voltar à vida.
E, a derradeira ironia:
“salvou outros e não se consegue salvar a si mesmo”Em não se salvar a ele mesmo, Jesus está a salvar outros. A grande razão porque ele não desce daquela cruz é para que as pessoas possam ver e crer
Some people don’t get irony:
Thought they were taking all that Jesus had, but he was giving himself for them.
Their mocking sign The King of the Jews’ is actually true –it was by his death that Jesus really was bringing in the kingdom.
And, the ultimate irony:
‘he saved others he cannot save himself’. In not saving himself, Jesus is saving others. The very reason he doesn’t come down from the cross is so that people can see and believe.
Saturday, August 15, 2009
Thursday, August 13, 2009
Dia C
Há 4 anos atrás quisemos reunir alguns dos nossos amigos e familia próxima para passar a mensagem de que o importante para nós não eram as roupas ou o aparato, mas sim estar com eles, um a um, e pedir a benção de Deus para a nossa vida. A este dia chamámo-lo de "DIA C".
Uma coisa que nos deixa muito feliz foi que a coerência manifestada neste DIA C teve impacto na vida de alguns dos nossos amigos próximos que nos vieram confessar posteriormente sobre algumas decisões e formas de pensar.
E agradeço a Deus por todos os que estiveram e pelos que nos ajudaram a fazer deste dia um DIA C!
Também nunca vou esquecer que neste dia eu entrava ao som do "Angel" dos Massive Attack cantado ao vivo pelo M.
"You are my angel
Come from way above
To bring me love"
Wednesday, August 12, 2009
summer thoughts..
Às vezes fico a pensar no que é que acontece para se passar de criança a adulto, de meninas inocentes a "gajas" com roupas justas e unhas compridas..
Acho que acontece quando se deixa de mergulhar na água sem tocar com a barriga na areia do fundo do mar ou duma piscina; quando já não se pondera mergulhar molhando o cabelo porque já se esqueceram da felicidade que é ; quando se deixa de fazer desenhos na areia ou círculos na água; acontece quando se deixa de mexer em animais e se troca o brincar na rua por um computador, tv ou play station.
E vêem-se muitas crianças "crescidas" por aí.. e mais ainda adultos que poetizam a inocência e coisas de crianças, como se ainda lá tivessem alguma coisa. Mas já cresceram demais, já cresceram tanto que já não sabem voltar e também não querem abdicar do que agora têm, dos penteados, das manicures, das conversas de cabeleireiro ou das suas vidas amororsas, tudo sempre a "alto e bom som". Grrrrrr (arrepio)
Saturday, August 8, 2009
Friday, August 7, 2009
Subscribe to:
Posts (Atom)